Where did our family
name “Garon” come from? I don’t know and it may not matter, since our family
name isn’t really Garon.
At
the outset I would like to dispel the myth that Garon was a rhyming derivation
of Karon/Kaner/Kenner. The Garon “connection” to Karon/Kaner is via marriage.
The earliest connection was Pesha Berkowitz (Baykovich/Bicovitz/Bicovitch) married
Simcha Zimel Garon, while Pesha’s sister, Chia/Ida Berkowitz married Sabsa
Shalom Sam Kaner. Later Israel Garon married Hannah Mary Kaner, and Moses Garon
married Pessa Hannah Simon (daughter of Rose/Sarah Rochel Kaner).
Similarly,
Garon is not a derivation of Coran. Pesha and Chia/Ida Berkowitz’s brother (or
cousin) was Reuben Berkowitz. His daughter was Lena Freda Berkowitz who married
Abbe Akir Coran. This explains why the three inter-connected families from
Kavarskas, Sirvintos/Shirvent, Bagaslaviskis and Musninkai,
Lithuania (Kaner, Coran, Garon) all settled together in Duluth, but it doesn’t
help us understand the origin of the name Garon.
So,
how did we get the name, “Garon”?
Throughout
Jewish history, Jews didn’t have last names (surnames) rather they used a
patronymic system. A person was known by their first name and “son of” or “daughter
of” (bar or bat). Example: Moshe son of
David/ Moshe bar David.
Except for aristocrats, wealthy people and well off Jewish
merchants did not get surnames in Eastern Europe until the Napoleonic years of
the early 19th century. Most of the Jews from countries captured by Napoleon
including Russia, Poland, and Germany
were ordered to get surnames.
The reason for the last names was for tax and military
conscript purposes. When Jews adopted family names in the 18th and 19th
centuries, the choice was frequently the patronymic, and first names thus
became family names.
A
perfect example of this is Simcha Zimel Garon’s wife. Her name was Pesha
Berkowitz (daughter of Tevya Osher and Bailla). “Berkowitz” means "son of Berko", in Yiddish, derived from Hebrew-
Baruch. So presumably, Tevya’s father or grandfather’s name was Baruch.
In other cases, Jews took the names of their occupations, or physical or character traits, or the town or
province they were born in or lived in, or a descriptive of the head of the
household. Other names have a more historical foundation, such as names
reflecting cohen, israelite and levite ancestry.
Garon (גרון) from the Hebrew means “throat”. We can
only guess why this name was chosen. But at the outset, I pointed out that our
“real” family name isn’t Garon.
Our “real” family name is Suster.
This is a derivative of Shuster (שוסטר)-German
origin for “shoemaker”.
How do we know this and why hadn’t anyone in the family hear about this
before? I do remember my grandfather, Harry Heifetz (son of Freidal Garon)
telling me that the family name wasn’t Garon, but I was too young to remember
(or care) what he told me the real family name was.
Steve
Samuels (grandson of Michla Garon) passed on this story in August, 2006…
I first
heard this story from Myrrle Garon, Uncle Abe Garon’s daughter, who lived in
California and died in 2002. As she
told it, the original Garon in our family was in fact a boy born to a family,
whose name she pronounced "Sistreen", and that he had been adopted by
the Garon family to protect him from conscription into the Russian army. In those days, first-and perhaps second-
sons were exempt from conscription, but later sons were not.
I told
this story at a family party, but nobody there had ever heard of it. This
spurred me on to ask about the story more widely. Robert Garon, the son of
Myrrle's brother, Milton also had heard that the original name was not Garon,
but he believed that the names had been switched at Ellis Island. It turns out that the story is
well-known in Uncle Morris Garon's family!
His grandsons Andy, David, and Al have all heard of it. Andy heard it from his father Sidney and
grandfather, Morris. As Andy told it to
me, the original family name was "Shuster" or
"Shusterman." The
"Shusters" paid someone to fix the records, so that the young man's
new name would be official.
So I
take the story as true, though there are still many unknowns: Which Garon was the first? Could it have been Simcha Zimel, our
great-grandfather? Was there a
"real" Garon family?
With the information from Steve Samuel’s letter in
hand, I did some further investigation. Here are documents I found which
support Steve Samuels oral history.
Below is the marriage record of Zimel Suster (Simcha
Zimel Garon) to Pesha Baykovich (Pesha Berkowitz).
Note: “Simcha Zimel” is
an example of a “double name” it is not the same as a first and middle name
that we use today. During the nineteenth century, Legal double
(Primary-Subsidiary) given names were composed of a classical Hebrew name plus
an "Old" and/or "NEW" name, as the rabbis
called them; thus, Legal names could contain a single Hebrew name
(Yehuda) or multiple names (Yehuda Leyb). The "Old" names were
Yiddish names (ex: Leyb),
On the marriage document, note that Simcha Zimel’s
last name from this 1869 record is Suster and he had a brother Shmuel Suster
that was married in 1870. The fact that there were at least two Suster brothers
fits well with Steve Samuels story.
|